domingo, enero 16, 2011

El libro digital: mucho por mejorar

Estas fiestas he leído y escuchado Macrowikinomics.
Lo he comprado en Amazon para mi Kindle del iPhone; en el link podéis ver los precios. 
Los libros en ingles me gusta leerlos y escucharlos a la vez, aunque es un poco más lento ayuda a mejorar la pronunciación. El Kindle permite descargar el libro y el audio casi al instante. También te permite tocar una palabra y verla en The new Oxford American Dictionary, además de marcar párrafos, escribir notas, acceder a algunos links y poco más. Nada que no se pudiera hacer en una Palm hace 8 años o más.
El libro está bien, sigue la linea de Wikinomics actualizada al momento actual. ¡Sorprende la cantidad de cosas que han pasado en tan pocos años! Sin embargo en este nuevo libro, además de describir lo que sucede en el mundo y las tendencias  que se observan (política, economía, educación, ocio, dirección de empresas...) se aventuran a "predecir el futuro" y a decir "cómo deben de ser las cosas". Este giro que han adquirido hacia la futurología es muy incierto y a mi personalmente no me interesa esta parte del contenido. Quitando esto, es un libro recomendable de leer.

Sin embargo la relación valor/precio del libro digital + audio es muy baja y  deberían mejorar muchísimo la experiencia del lector. ¿Por qué no aprovechan las posibilidades que da lo digital para añadir todo tipo de contenidos multimedia,   anexos, etc. ¡Ni siquiera están todos los links a los sitios que referencian!. Cuando corran por Internet descargas gratuitas del libro que alguien ha copiado en unos minutos, entonces vendrán los lamentos.
El público paga cuando se le ofrece algo por lo que vale la pena pagar; incluso dona dinero a servicios gratuitos, como acaba de pasar con la wikipedia. Yo he sido uno de los donantes y me siento más satisfecho por mi donación que por haber pagado a Amazon.

Otro ejemplo de hacer bien las cosas es The Economist (que es referenciado muy justamente por Macrowikinomics). Ha añadido a mi suscripción de toda la vida la versión digital para el iphone y ahora también los audios completos de todas las revistas, ¡sin aumentar el precio ni un dolar!. Esto se llama añadir valor y fidelizar al cliente. Espero que otros sigan el ejemplo.


 

martes, enero 11, 2011

El idioma como barrera entre redes

Este es el mapa de distribución de los visitantes de mi blog y muestra con claridad cómo llega exclusivamente a los lectores de lengua castellana.
Comiendo hace unas semanas con Ric Ferraro, me enseñaba un mapa muy complementario en su blog, ya que él lo escribe  en ingles, y todavía hay grandes partes del mundo a los que no llegamos ninguno de los dos.



Sin embargo parece que esto va a cambiar tarde o temprano gracias a la tecnología. Google ha hecho   avances muy significativos en sus traductores, los sistemas de reconocimiento de voz son cada vez mejores y continuamente veo nuevas herramientas que van en la misma dirección.

Este es el último caso que he visto (en applesfera) y se llama word lense. Utiliza  realidad aumentada para traducir lo que ve con su cámara.

 ¿No sería fantástico un mundo sin las barreras de los idiomas?

viernes, enero 07, 2011

Mi deseo para el 2011: transparencia

Mi deseo para el 2011 es la Transparencia en las organizaciones i las instituciones hacia todos aquellos que son sus clientes, empleados, sociedad y otros grupos de interés.
Estoy convencido de que la simple publicación de toda la información relevante  que estos grupos de interés tienen derecho a conocer va a mejorar el mundo enormemente.
¿Qué es lo que mantienes confidencial que piensas que te perjudicaría si se filtra a tus clientes, empleados, accionistas y ciudadanos, por que cres que ellos lo desaprobarían? ¡Todo esto ha de desaparecer!
Por supuesto no confundamos transparencia de las instituciones con privacidad de las personas. La privacidad de nuestros datos personales es nuestro derecho y cada individuo tomará sus decisiones personales. Este también es un tema que ha de resolverse en los próximos años.
¡Os deseo muy buen año!